Shopping Cart
Your Cart is Empty
There was an error with PayPalClick here to try again
CelebrateThank you for your business!You should be receiving an order confirmation from Paypal shortly.Exit Shopping Cart

Multilingual Translations


Professional Translations-Accredited Court /Conference Interpreters 416-402-2419

Certified & Non-Certified Translations

Language/ Linguistic Services

What to do and

What to avoid when there is an interpreter interpreting consecutively/simultaneously.

Speak at a moderate pace.Pause frequently to allow interpreter to render all information.If you are a fast speaker, longer pauses are needed.Mark your pauses sufficiently so that the interpreter has time to catch up.Provide in advance background material that will help the interpreter prepare your speech in is crucial to establish the quantity of speech in each segment before pausing for the interpreter to begin.Do not push the limits of the interpreter.Avoid complicated sentence structures, sentence fragments, changing your idea in the middle of the sentence.Remember not to speak too fast and for too long.Do not ask the interpreter to refrain from interpreting a portion of what you say.

7 Lorraine Drive

Toronto, ON 

(Yonge Street and Finch)

416 402 2419 Call to fix an appointment

Covid19: Stay safe. If you love Canada, maintain social distancing : 2-3 meters and wear a mask)!