Quality Multilingual Translations
WHAT TO DO AND NOT TO DO WHEN USING AN INTERPRETER
Speak at a moderate pace.Pause frequently to allow interpreter to render all information.If you are a fast speaker, longer pauses are needed.Mark your pauses sufficiently so that the interpreter has time to catch up.Provide in advance background material that will help the interpreter prepare your speech in advance.it is crucial to establish the quantity of speech in each segment before pausing for the interpreter to begin.Do not push the limits of the interpreter.Avoid complicated sentence structures, sentence fragments, changing your idea in the middle of the sentence.Remember not to speak too fast and for too long.Do not ask the interpreter to refrain from interpreting a portion of what you say.
7 Lorraine Drive
(Yonge Street and Finch)
416 402 2419 Call to fix an appointment
Covid19: Stay safe. If you love Canada, maintain social distancing : 2-3 meters and wear a mask)!